品牌课程 >> 动物世界
BBC视频:睁着眼睛睡觉的长颈鹿
标签:动物世界,BBC,中级,英语,长颈鹿
长颈鹿(Giraffe)是世界上身体最高的珍奇动物。主要分布在非洲的埃塞俄比亚、苏丹、肯尼亚、坦桑尼亚和赞比亚等国。长颈鹿生活在干旱而开阔的稀树草原地带,群居,行走时步态十分悠闲,但奔跑姿势很笨拙。由于心脏过小,长颈鹿不能做长距离奔跑。其每天只睡20分钟到两小时,是所有哺乳动物中睡眠时间最短的。更奇特的是,它可以睁着眼睛睡觉。
1.live...life 过着……的生活
【视频例句】Here on the savannah, giraffes live relatively peaceful life.
在大草原上,长颈鹿过着平静的生活。
【拓展例句】With a happy mood, we can live a more substantial life, one that is more interesting and meaningful.
有了好心情,我们就能过充实、有趣又有意义的生活。
2. result in 导致……
【视频例句】Since they can’t lift their legs too high, a kicking fight would just result in aggravating shin splints.
由于它们的腿抬不高,踢腿战斗只会造成严重的胫骨疼痛。
【拓展例句】The unsatisfiedness of the workmen resulted in a strike.
工人的不满引起了一场罢工。
3. decide upon 对……作出决定
【视频例句】And after hours of fighting in a way invisible to the human eye, the contenders decide upon a winner and leave the ring.
以人类看不出的方式战斗数小时后,竞争者推举出胜利者,离开现场。
【拓展例句】You can use an in-game map to decide upon the quickest route.
你可以用一张游戏地图找到最近的路线。
Here on the savannah
giraffes live relatively peaceful life.
But what is all this necking?
Let's go to Africa to find out.
These strange-looking creatures
have no front teeth in their upper jaw.
Thank you for showing us.
This creature would need dentures to do any damage
with it's pearly whites,
so biting is out.
Their hooves can disembowel a lion
with a well directed kick,
but since they can't lift their legs too high
a kicking fight
would just result in aggravating shin splints.
So the males use neither
when establishing their hierarchy.
There is nothing left but neck boxing.
That's right, at the age of seven,
each male begins to compete
in a strange ritual
in which they battle with their heads.
In a bewildering balletic dance,
giraffes use their necks to head
butt each other in battle.
But don't let their apparent beauty fool you,
this is still a dangerous competition
and fights can often lead to fatalities.
The giraffe's skull has a thickened bone
across the top
so they pack a powerful punch
with their weighty crash helmets.
The fight turns into a free for all
the more the merrier.
And after hours of fighting in a way
invisible to the human eye,
the contenders decide upon a winner
and leave the ring.
The beautiful battles are over for the day
and everyone knows where he fits in giraffe society.
在大草原上
长颈鹿过着平静的生活
但脖子这样撞击是怎么回事?
我们去非洲看看
这种样貌奇特的动物
上颚没有门牙
谢谢你的示范
这种动物想用牙齿造成伤害
得装上假牙才行
所以不能用咬的
它们的蹄直接一踢能让狮子肚破肠流
但由于它们的腿抬不高
踢腿战斗只会造成严重的胫骨疼痛
因此公长颈鹿区分阶级时
不靠这些东西
只剩下脖子拳击了
没错,长到七岁时
公长颈鹿开始以奇怪的仪式竞争
用头来战斗
在令人迷惑的芭蕾舞中
长颈鹿用脖子互相缠斗
但别被美丽的外表迷惑了
这场竞争仍然相当危险
打斗往往造成伤亡
长颈鹿的头骨在顶端有块骨头特别厚
戴着沉重的安全帽
攻击力量相当大
战斗变成自由参加
人越多越过瘾
以人类看不出的方式战斗数小时后
竞争者推举出胜利者,离开现场
今天这场美丽的战争结束了
大家都知道自己在长颈鹿群中的地位
【Key Words】
1. aggravate v.使恶化,使严重
Since they can’t lift their legs too high, a kicking fight would just result in aggravating shin splints.
由于它们的腿抬不高,踢腿战斗只会造成严重的胫骨疼痛。
2. hierarchy n.等级制度
So the males use neither when establishing their hierarchy.
因此公长颈鹿区分阶级时,不靠这些东西。
3. bewildering adj.令人迷惑的
In a bewildering balletic dance, giraffes use their necks to head butt each other in battle.
在令人迷惑的芭蕾舞中,长颈鹿用脖子互相缠斗。
4. fatality n.不幸,灾祸
But don’t let their apparent beauty fool you, this is still a dangerous competition and fights can often lead to fatalities.
但别被美丽的外表迷惑了,这场竞争仍然相当危险,打斗往往造成伤亡。
【More Words】
savannah n.大草原
giraffe n.长颈鹿
front teeth 门牙
upper jaw 上颚
disembowel v.取出……的内脏
denture n.假牙
shin splint 胫骨疼痛
ritual n.仪式
balletic dance 芭蕾舞
crash helmet 安全帽
invisible adj.看不见的
更多视频