外研社参与起草的国家行业标准《外语辞书出版规则》5月1日起正式实施
近日,中国辞书学会、外语教学与研究出版社有限责任公司(以下简称“外研社”)、网易有道信息技术(北京)有限公司、天津教育出版社有限公司、全国科学技术名词审定委员会事务中心、中国新闻出版研究院等单位共同起草的中华人民共和国新闻出版行业标准《CY/T 279—2026 外语辞书出版规则》由国家新闻出版署发布,自2026年5月1日起正式实施。《规则》的发布实施,标志着我国外语辞书出版进入标准化、规范化发展新阶段,将为行业高质量发展提供重要指引。
外研社作为标准起草组副组长单位,深度参与了《规则》的制定。外研社在外语辞书领域数十年积累的编纂经验、权威语料资源和深厚学术底蕴,为标准制定提供了坚实支撑。综合英语出版分社副社长申葳、副编审车云峰担任《规则》执笔人,全程参与了起草、修订、审查、报批和定稿工作。
《规则》旨在确立外语辞书出版的总体原则,规范宏观结构、微观信息表征及数字资源建设要求,约束和引导选题策划、编纂与出版全流程,以提高出版质量、推动内容创新与形式多样化,更好满足新时代用户对高质量外语辞书的需求。同时,《规则》将进一步推动中外辞书编纂理念互鉴,为双语及多语辞书的高质量发展提供技术支撑。
外研社自成立以来,始终专注于语言学习类图书出版,推出了《汉英词典》(修订版)《新世纪汉英大词典》《朗文当代高级英语辞典》《新世纪英汉大词典》《牛津英汉双解小词典》《汉法大词典》等众多具有权威性和广泛影响力的外语辞书。面向未来,外研社将以《规则》为指引,严格落实标准要求,持续推动外语辞书出版精品化、数智化,不断提升用户体验,为促进辞书出版行业高质量发展、增强国际传播能力、服务国家文化软实力建设贡献更大力量。



